کتاب تحول فرهنگی

اینگلهارت و کتاب «تحول فرهنگی؛ انگیزه‌های مردم دگرگون می‌شود و جهان را دگرگون می‌کند»

رونالد اف. اینگلهارت (به انگلیسی: Ronald F. Inglehart)؛ (۵ سپتامبر ۱۹۳۴–۸ مه ۲۰۲۱). دانشمند سیاسی آمریکایی که در زمینه سیاست تطبیقی متخصص بود. وی مدیر پیمایش ارزش‌های جهانی، یک شبکه جهانی از دانشمندان اجتماعی است که در پیمایش‌های ملی، نظر نمونه‌هایی از مردم بیش از ۱۰۰ جامعه را در همه شش قاره مسکونی بررسی کرده‌است که شامل ۹۰ درصد جمعیت جهان می‌شود

 اولین موج نظرسنجی برای این طرح در سال ۱۹۸۱ انجام و آخرین موج آن در سال ۲۰۱۹ تکمیل شد. از سال ۲۰۱۰، اینگلهارت همچنین مدیر آزمایشگاه پژوهش‌های اجتماعی تطبیقی در دانشگاه تحقیقات ملی – دانشگاه اقتصاد پلخانف روسیه در مسکو و سن‌پترزبورگ بود. این پژوهشگاه در روسیه و هشت کشور اتحاد جماهیر شوروی سابق نظرسنجی‌هایی را انجام داده‌است و دانشجویان دوره دکترا را در زمینه روش‌های بین‌المللی پژوهش کمی آموزش می‌داد.

او با استفاده از داده‌های پیمایش ارزش‌های جهانی، مدلی از ابعاد فرهنگی را طراحی کرد که دارای دو محور است: ارزش‌های سکولار – منطقی در برابر ارزش‌های سنتی و ارزش‌های خودبیان گری در برابر ارزش‌های بقا. داده‌ها اغلب در قالب نقشه فرهنگی جهان از اینگلهارت – ولزل تجسم یافته‌اند که به عنوان «یکی از مشهورترین بخش‌های سنت پژوهش اینگلهارت» توصیف شده‌است.

در دهه هفتاد، اینگلهارت نظریه تأثیرگذار در مورد جایگزینی نسلی را توسعه داد که تغییر ارزش‌های بین نسلی از ارزش‌های مادی به فرامادی را بررسی می‌کرد و به شکل‌گیری پیمایش‌های یوروبارومتر – مجموعه پیمایش‌های اجراشده از افکار عمومی از ۱۹۷۳ در اتحادیه اروپا -، پیمایش ارزش‌های جهانی و دیگر طرح‌های پیمایش جهانی کمک می‌کند. با توجه به این کار، وی بعدها نسخه تجدیدنظرشده‌ای از نظریه مدرنیزاسیون و نظریه مدرنیزاسیون تکاملی ارائه داد که باورمند است توسعه اقتصادی، نهادهای دولت رفاه و صلح پایدار بین قدرت‌های بزرگ از سال ۱۹۴۵، انگیزه‌های انسانی را به گونه‌ای تغییر می‌دهد که پیامدهای مهمی در مورد نقش‌های جنسیتی، هنجار جنسی، نقش دین، رفتار اقتصادی و گسترش دموکراسی دارد.

کتاب تحول فرهنگی: انگیزه‌های مردم دگرگون می‌شود و جهان را دگرگون می‌کند وی در ایران توسط بهزاد عطار زاده ترجمه شده و در اختیار خوانندگان قرار گرفته است رونالد اینگلهارت در مقدمه ترجمه فارسی این کتاب یادداشتی به این مظمون دارد:

از بهزاد عطارزاده برای ترجمه فارسی اثر سپاسگزارم. در اغلب سال‌های زندگی خود، شیفته این واقعیت بوده‌ام که جوامع به شتاب درحال دگرگونی هستند و این دگرگونی‌ها صرفا محدود به گسترش شهرنشینی، صنعتی‌شدن و رشد سطوح آموزش نیست، بلکه شامل دگرگونی‌ها در آنچه مردم از زندگی خود می‌خواهند نیز می‌شود. ساختمان‌های بلند، خودروها و فرودگاه‌های جوامع مدرن را می‌توان به چشم دید، اما دگرگونی‌ها در انگیزه‌های مردم ناپیداست؛ آنگاه آشکار می‌شود که به نحوی نظام‌مند و با فنونی همچون پژوهش‌های پیمایشی درباره آن‌ها مطالعه کنیم. هر جامعه‌ای در مسیر ویژه خود که بازتابی از میراث دینی و تاریخی آن است، گام برمی‌دارد و شیوه مدرن‌شدن ایران نیز آشکارا متفاوت از نحوه مدرن‌شدن ایالات متحده، سوئد یا ژاپن است. با این حال، دگرگونی‌های خاصی وجود دارند که احتمال روی دادنِ آن‌ها بسیار است: همچون این واقعیت که زنان مایل به کسب حقوقی هرچه بیشتر مشابه حقوق مردان هستند. امیدوارم این کتاب ایرانیان را یاری دهد که چشم‌اندازی روشن‌تر درباره مسیری که جامعه آن‌ها طی می‌کند بیابند و، در عین حال، این مسیر را در ذیل دگرگونی بسیاری از دیگر جوامع طی چهار دهه گذشته دریابند.

بیش از ده سال پیش از این، فرصت حضور در ایران و کار با همکارانی را یافتم که پیمایش ارزش‌های جهانی را در ایران انجام می‌دادند. از مشاهده اشتیاق مشترکمان برای فهم چگونگی رشد جوامع و علایق مشابهی که در علوم اجتماعی داشتیم، سخت شگفت زده شدم. همان زمان آشکار بود که ارزش‌های آنان، در برخی وجوه اساسی، متفاوت از ارزش‌های من هستند. البته جز این انتظار نمی‌رفت و همین است که جهان را جایی دلپذیرتر می‌کند. گذشته از این، پذیرایی دوستانه خیلی افراد دیگر که در تهران ملاقات کردم اسباب شگفتی من بود. امیدوارم بار دیگر، در شرایطی دوستانه مانند گذشته، از ایران دیدار کنم. باری، امیدوارم که ایرانیان این کتاب را جالب توجه یافته و برای فهم چگونگی رشد جامعه خود، مفید بدانند.

مترجم نیز این کتاب را به این شکل توصیف می کند:

اثر حاضر ترجمه‌ای از کتاب Cultural Evolution: People’s Motivations are Changing, and Reshaping the World است که به‌تازگی توسط انتشارات دانشگاه کیمبریج روانه بازار شده است. پروفسور رانِلد اینگلهارت متنِ پیش از انتشار کتاب خود را یک سال پیش از این، در اختیار مترجم قرار داد تا همزمان با ترجمه‌های اسپانیایی، فرانسوی، روسی، ژاپنی و چینی کتاب، فرایند ترجمه و چاپ آن انجام شود. از پروفسور اینگلهارت سپاسگزاری می‌کنم.

پروفسور رانلد اف. اینگلهارت، نویسنده کتاب حاضر، استاد برجسته علم سیاست در دانشگاه میشیگان است. او دست‌کم از سال 1971 که مقاله مهم خود را تحت عنوان «انقلاب خاموش در اروپا» به چاپ رساند و مضمون آن را در کتاب  انقلاب خاموش بسط داد، تا اکنون که آخرین کتاب خود با عنوان تحول فرهنگی را به نگارش درآورده، عمدتا بر طرح پژوهشیِ گسترده‌ای درباره دگرگونی‌های فرهنگی و عوامل فرهنگی در نوسازی متمرکز بوده است.

به گفته اینگلهارت، این بهترین کتاب او تاکنون بوده است؛ کتابی که کوشیده است «مفاهیمی از اقتصاد، جامعه‌شناسی، روان‌شناسی، علم سیاست و انسان‌شناسی را در قالب نسخه جدیدی از نظریه نوسازی ترکیب کند و سپس، این نظریه را به محک داده‌های پیمایش‌های انجام‌شده میان سال‌های 1981 تا 2014 در بیش از 100 کشور بزند».

کتاب شامل یازده فصل، با عناوبین: نظریه نوسازی تکاملی، ظهور ارزش‌های پسامادی‌گرایانه در غرب و در جهان،الگوهای فرهنگ جهانی، پایان فرایند عرفی‌شدن؟

کُندی و شتاب دگرگونی فرهنگی: مسیرهای متفاوت هنجارهای حاکم بر برابری جنسیتی و گرایش‌های جنسی، زنانه‌شدن جامعه و افول تمایل به جنگیدن برای کشور: مؤلفه سطح فردی صلح طولانی، توسعه و دموکراسی، ریشه‌های دگرگون‌شونده شادمانی، انقلاب خاموش در جهت عکس: برآمدن ترامپ و احزاب پوپولیست بیگانه‌هراس، ظهور جامعه مبتنی بر هوش مصنوعی و مقدمه نویسنده بر ترجمه فارسی و مقدمه مترجم است که در 409 صفحه از سوی انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ رسیده است.

 

در همین باره

پیشنهادها

خوانده شده ها